亚洲欧美蜜芽tv在线一区,制服丝袜无码在线,欧美伊香蕉久久综合网另类,久久精品黄色夫妻视频

中文 English Fran?ais Deutsch Русский язык Espa?ol ???? Esperanto ??? BIG5
政  治
経  済
社  會
文  化
観  光
論  評
スポーツ
中日両國
生態(tài)環(huán)境
貧困撲滅
フォト·チャイナ
國務院新聞弁
公室記者會見
HOME
DATE:
このページを印刷
メールで送る
北京の國語テキスト、金庸の小説が魯迅の名作に取って代わる

今年の9月1日から、北京市の東城區(qū)、西城區(qū)、朝陽區(qū)などの地域の高校では、一新された國語テキストを使用することになった。新しいテキストには、古いテキストの中の名作をかなり削除し、その代わりに、現(xiàn)代作家の名作を取り入れた。たとえば、武俠小説の大家?金庸の小説「雪山飛狐」が魯迅の代表作「阿Q正伝」にとってかわり、詩人海子の詩「面朝大海、春暖花開(海に向かい、暖かい春に花が咲く)」が選ばれ、漢詩「孔雀東南飛」は削除された。

同テキストの編集者の一人?薛川東氏によると、金庸の小説の入選は、偶然のことではない。編集者の中の何人かは、金庸のファンであるそうだ。「金庸の小説は、心理描寫と景色の描寫に長けており、人をひきつける力もあり、文學性に富んでいる。ところが、教師が學生に教える際、面白みがないといわれている。今回は試験的にこれをテキストに取り入れ、教學上の効果を見ることになっている」と語った。

同テキストには、20世紀末、21世紀初頭の新しい名作を多く取り入れた。薛川東氏によると、これまでのテキストには、現(xiàn)代作家、特に青年?中年作家の作品を取り入れることはめったになかった。この新しいテキストでは、余華の「許三観売血記」、賈平凹の「秦腔」などの現(xiàn)代作家の名作を目にすることができる。

また、ネット言語を紹介する文章「新鮮なネット言語」も入選した。薛川東氏は、「編集者の目から見れば、ネット言語は確かに厳密さに欠け、それほど高雅なものではないが、こうした新鮮な物事が絶えず出現(xiàn)し、更新されることは、誰も食い止めることはできない。この文章をテキストに取り入れたのは、時代の推移の中で、新たな言語現(xiàn)象にも直視しなければならないという姿勢を表明したいからだ」と語っている。

「チャイナネット」2007年8月17日

このページを印刷
メールで送る

関連ニュース

TOPへ

リンク
人民中國 | 北京週報 | 中國畫報 | 中國刊行物 | 駐日本中國大使館 | 人民日報 | 中國國際放送局 | 新華ネット
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000