亚洲欧美蜜芽tv在线一区,制服丝袜无码在线,欧美伊香蕉久久综合网另类,久久精品黄色夫妻视频

ホーム>>文化>>文化一般
2008年の流行語
発信時間: 2008-12-12 | チャイナネット

 

(1)「什錦八寶飯」

2008年、中國の胡錦濤主席や溫家寶総理に特設ファンサイトが立ち上げられた。

サイトの名は「什錦八寶FANS圏」といい、両氏の名前にある「錦」と「寶」の文字を掛け合わせた上で、「ファン」を「飯」の字を當てている。ちなみに、什錦八寶飯とは中國人がよく食べる五目八寶飯のことである。

胡錦濤主席と溫家寶首相は2003年インターネット利用者としての身分を広く公開し、インターネットを重視する姿勢を示した。胡錦濤主席は今年6月20日に人民ネットを通じて、中國最高指導者とネット利用者との初のオンライン交流を実現(xiàn)させた。これにより、國民により近づくという中國指導者のイメージでまた株が上がった。

 

 

 

(2)「人としてCNNのようになるな」

米國CNNテレビがチベットのラサで起きた暴力犯罪事件について事実を歪曲した報道を行い、CNNキャスター、ジャック?キャファティ氏がアメリカで北京五輪の聖火リレー期間中に中國を侮辱した発言をしたことは、世界の華人たちの強い憤りを引き起こした。これに対して、世界の華人たちは、CNNに対して厳正なる謝罪を要求したことが分かった。

これにより、「人として、CNNのようになるな」という言葉がインターネットで流行した。

 

 

(3)「很黃很暴力」

「很黃很暴力」という言葉は、中國國家テレビ局である中央テレビの『新聞聯(lián)播』(ニュース報道)から生まれた。インターネット視聴の浄化に関するニュースで、13歳の少女がインタビューを受けた際、「この間、インターネットを利用した時、エッチで暴力的な(很黃很暴力)ウェブページが突然出て來て、びっくりした」と答えたことがきっかけでした。「很黃很暴力」という言葉や「很○很○○」という言い方も流行した。

 

 

 

(4)「山寨春晩」

日本の「紅白歌合戦」にあたるCCTV?中國中央テレビ局の大晦日(舊暦)の定例番組「春節(jié)晩會(春節(jié)交歓の夕べ)」(略稱「春晩」)は多くの中國人にとって、大晦日に欠かせない楽しみの一つである。しかしこのところ、CCTVの「春晩」より、「山寨春晩」の方がずっと話題を呼んでいる。中國の大手検索エンジンに「山寨春晩」を入力すると、2790萬件以上のヒットがある。

実は、「山寨(山中の砦の意味)」はもともとは広東語で、政府からの生産許可証のない無名の攜帯電話メーカーが違法で、有名ブランドを模倣した製品を生産し、格安で販売する現(xiàn)象、もしくはその攜帯電話のことを指す。政府の管理から逃れる様子を砦に隠れている様子にたとえてこの名前がついたということである。

今年は、突然この言葉の使用範囲が広まり、いわゆる有名ブランドの「モノマネ」が、偽者にもかかわらず自らのことを誇りに感じているかのような様子を皮肉って使われるようになった。

そのため、あるウェブサイトがCCTVの「春晩」を真似て「山寨春晩」を企畫し、インターネットを通じて生放送することを発表した。そして、CCSTV(China Countryside TV)と名づけ、ネットを通じて全國規(guī)模で出し物を募集したところ、応募者が多數(shù)殺到したということである。さらに、10日には、山寨春晩のポスターも発表され、いよいよ話題となっている。

現(xiàn)在、「山寨」の勢いは攜帯電話やネット番組「春節(jié)晩會」だけにとどまらず、山寨バージョンのファッションやポップ音楽なども相次いで登場している。今年の冬、「山寨」の風が吹き荒れるでしょう。

 

「中國國際放送局 日本語部」より 2008年12月12日

 

  関連記事
  同コラムの最新記事

· 香港ディズニーが上海でPR、ジャッキー?チュンが登場

· 中國系米國人科學者、ノーベル化學賞受賞

· 出産記念に 赤ちゃんの産毛使った刺繍肖像畫

· 農民工題材の映畫が初公開

· 超高価 寶石を嵌めこんで作った絵畫が蘇州でお目見え