ホーム>>中日両國>>社會 |
知られることのなかった物語 井村さんが北京で講演② |
発信時間: 2009-03-03 | チャイナネット |
|
シンクロは、水中での競技の前から戦いが始まっている。観客や審査員、競技場のスタッフに、選手たちのいいイメージを殘すことがとても大切だ。井村さんは、この?愛想笑い、あいさつ、ありがとうを言う?で、中國チームは元気で勢いがあり、北京オリンピックでメダルを取るかもしれないという雰囲気を人々に印象付けることを目指した。 中國では愛想笑いという習慣がない。そのため愛想笑いを教えた時、選手たちはとても困ったという。しかし北京オリンピックが終わった後、選手たちもそれに慣れ、中國チームは明るく元気なチームになった。
たくさんのことを教えてくれた井村コーチ 中國の選手を教える時と日本の選手を教える時に違いはあるだろうか。?一緒です。本気でよくしてあげようとする気持ちは必ず通じますし、本気で相手を思う気持ちは、國や文化、言葉を越えます? 帰國する井村さんに、中國の選手たちは1枚のCDを贈った。井村さんにとって一生の寶物というこのCDには、選手たちの言葉が録音されていた。?先生はシンクロ以外のこともたくさん教えてくれました。強い精神力を持つこと、粘り強くがんばること、決してあきらめないこと、コーチから指摘されたら自分で原因を探し問題を解決すること、困難を前に尻込みしないこと、人との付き合い方など???。本當にたくさんのことを教えてくれ、本當に心から感謝しています? こうした選手たちの言葉を聞いた井村さんは、自分の言いたかったことを選手は分かっていると知り、うれしくて涙が出た。?スポーツのゴールは、オリンピックのメダルを取ることだけではありません。よい人を作ることです?
中日のシンクロが世界に 中國のシンクロのレベルは日本より高いと井村さん。?日本はがんばって中國を抜けばいい。そして中國はまた日本を抜いて、アジア一、世界一になればいい。日本人と中國人はそれぞれ持っているものが違う。日本人は辛抱強くて集中力が高い。中國人は向上心が非常に強い。2つの國はお互いに學び交流を深めてほしい?と、中日のシンクロがアジアから世界へ飛び立つことを心から願っている。 ?チャイナネット?2009年3月3日 |
|