近年、中國で行われる人気オーディション番組に「偽娘(にせむすめ)」と呼ばれる女裝した男性が相次いで登場している。この「偽娘」ブームは海外メディアの注目も集めてきた。8月14日、日本で有名なウエブサイトの「ライブドア」も「偽娘」の関連ニュースを報道した。その報道によると、中國で「偽娘」ブームが起きている原因の1つは日本アニメの影響を受けたからだという。
「偽娘」はACG界(アニメ、漫畫、ゲームのことを指す)から出てきた言葉だ。一般的には女裝して聲もスタイルも女性のような男性のことを指し、「萌え」のスタイルが特徴だ。日本アニメの中では、このような美しい偽娘の役がよく登場する。今、中國では、日本の影響を受けて偽娘ブームが起きている。この狀況に対し日本では、中國の一人っ子政策により、甘やかされて育った若い男性が段々女性っぽくなっているという意見を持つ人や中國の性教育不足のためだという意見も聞かれる。
この報道後、ライブドアネットでは「こんなブームが起きるのは日本の影響を受けたからだ」、「この現象、実はタイから流行って伝わってきた」、「中國の伝統的な京劇の中でもそういう格好をしている役がいるのに、なぜ『偽娘』を受け取れないのか」という書き込みが大いに盛り上がっている。
「偽娘」:中國語の発音では「ウェイニャン」で、日本では「ジャーニャン」と発音している。二つとも「女裝している男性」という意味だ。
中國社會を騒がす「偽娘」 女裝でオーディションに參加(特集)
「中國國際放送局 日本語部」より 2010年8月19日