全世界を揺るがしている新型インフルエンザの流行により、北京の外國人観光客は減少し、観光市場は「ダブルパンチ」を受けている。昨年後半に始まった金融危機以來、市內各國際旅行代理店の売上高は大幅に減少、さらに今回の新型インフルエンザ発生以來、歐米諸國からの団體ツアーが激減している。さほど狀況が変わらない日本、韓國からのツアーも今後影響を受けるものとみられる?!副本妶蟆工瑏护à俊?/p>
「6月にカナダからの団體客が北京に到著する予定でしたが、キャンセルの可能性が高いです」。北京目的地旅行社の擔當者はこう語る?!袱蜆敜闲滦庭ぅ螗榨毳ē螗读餍肖瑤冥蓼毪摔膜旌M饴眯肖蚩丐à皮い蓼埂?。同擔當者はまた、ドルの急速な値下がりを受け、以前はツアーの品質を重視していた外國人観光客はいずれも価格のみを重視、北京観光はいまや「低価格競爭」の悪循環に陥っていることを明らかにした。「ツアーを受け入れても、利益は以前の半分以下です」。
外國人観光客數は減少しているものの、市內各旅行代理店は新型インフルエンザ対策に懸命だ。現在、國際旅行代理店がメキシコ、米國など新型インフルエンザ流行國から観光客を受け入れた場合、必ず行政主管部門に報告、顧客の滯在住所と連絡方式を詳細に記録しているほか、顧客の身體狀況などに敏感なほどに関心を払っている。「それでもさまざまな狀況が発生しています。例えばホテル側が流行國からのお客様を受け入れないことがあります。以前メキシコからのお客様の受け入れを拒んだホテルに対し、頼み込んでようやく受け入れてもらったことがあります」。某國際旅行代理店の擔當者によると、種々の原因により、現在の國際観光市場はまさに「ダブルパンチ」狀態という。
北京市內での新型インフルエンザの感染例が報告され、観光市場はさらなるマイナス影響にさらされる可能性がある。もっとも流行が効果的に抑制されれば、代理店側の憂慮も消え去るだろう。現在、海外からの渡航は韓國、日本などアジア諸國からの修學旅行、短期団體ツアーなどが安定を下支えしており、「まずこれらのお客様を確保するのが先決です」と、市內各旅行代理店は狀況が好転することに期待している。
「人民網日本語版」2009年5月20日 |