英語で書かれた春聯
あるネットユーザーは2月5日、ミニブログに「外國の春聯」の寫真を投稿した。春聯は英語で書かれているほか、形式も守っている。
この春聯の両側にはそれぞれ9つの英単語、4つのフレーズがあり、中國の春聯の形式と同じだ。ドアの右側には「Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day」(よく食べ、よく眠り、毎日を楽しむ)、左側には「Study Hard Work Hard Make Money More and More」(勉學に勵み、仕事に勵み、もっと多く稼ぐ)、上には2010年に中國人ネットユーザーによって作られた新しい英単語「Gelivable」(「給力」、すばらしい、すごい)、ドアの真ん中には紅い紙に金色で「LUCK」(好運)と書かれている。
「中國網日本語版(チャイナネット)」2011年2月11日