亚洲欧美蜜芽tv在线一区,制服丝袜无码在线,欧美伊香蕉久久综合网另类,久久精品黄色夫妻视频

王毅部長「中國は世界の新型コロナとの闘いで5つの『率先』を達成」

王毅部長「中國は世界の新型コロナとの闘いで5つの『率先』を達成」。

タグ:感染癥

発信時間:2021-09-15 16:45:36 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

王毅部長「中國は世界の新型コロナとの闘いで5つの『率先』を達成」--人民網(wǎng)日本語版--人民日報

王毅部長「中國は世界の新型コロナとの闘いで5つの『率先』を達成」


王毅部長「中國は世界の新型コロナとの闘いで5つの『率先』を達成」--人民網(wǎng)日本語版--人民日報

王毅國務委員兼外交部長(外相)は14日、シンガポールのバラクリシュナン外相と同國で共同記者會見に臨んだ。


【記者】新型コロナウイルスのパンデミックの発生以來、中國は國際社會と共に助け合い、困難を克服し、世界が団結して新型コロナと闘ううえで積極的な貢獻を果たしてきた。中國とシンガポールの協(xié)力は、その1つの縮図だ。中國は世界、特に地域の國々の新型コロナとの闘いのために、具體的にどのような行動を取ってきたか。


【王部長】中國は、感染癥に國境はなく、ウイルスは人類共通の敵であると常に考えている。中國は常に責任を全うし、國際社會と包括的な協(xié)力を繰り広げ、「5つの率先」を達成した。


第1に、率先して各方面と新型コロナに関する情報や新型コロナ対策の経験を共有した。中國は一貫して公開性と透明性及び責任ある姿勢で、世界保健機関(WHO)や関係國に感染狀況をタイムリーに伝え、初動段階でウイルスのゲノム配列を公開し、感染防止?抑制の実踐的経験を共有した。中國の提供した正確なデータに基づき、シンガポールは迅速にウイルス検査キットを開発した。中國の紹介した診療プランに基づき、多數(shù)の患者が速やかに効果的な治療を受けることができた。


第2に、率先して各國に大量の新型コロナ対策物資を提供した。感染拡大を前に、中國は新中國成立以來最大規(guī)模の世界的な緊急人道支援活動を実施した。9月上旬の時點で、200以上の國と地域にマスクや防護服、検査試薬などの物資を援助し、購入に便宜を図った。概算統(tǒng)計では、累計でマスクが約3200億枚以上、防護服が39億著以上、検査試薬が56億人分以上となる。我々はまた、最善を盡くして周辺諸國を始め世界各國に新型コロナ対策物資の原材料を提供し、複數(shù)のウイルス検査機関の設置もサポートした。


第3に、率先して発展途上國への大規(guī)模なワクチン支援を行った。中國はすでに世界100ヶ國以上と「COVAX」に11億回分以上のワクチンや原液を提供した。ワクチン提供総數(shù)は年內に20億回分に達する計畫で、この數(shù)字は問題なく達成できる見通しだ。また、中國は15ヶ國でワクチン原液充填センターをすでに建設、もしくは建設を進めている。中國はワクチンを國際公共財にするという習近平國家主席の厳粛な表明を実際の行動によって履行し、特に數(shù)多くの発展途上國におけるワクチンのアクセシビリティとアフォーダビリティに重要な貢獻をしてきた。また、中國は「中國?ASEANワクチンの友」協(xié)力も発起し、すでにASEAN諸國に合計3億6千萬回分の各種ワクチンを提供した。


第4に、率先して海外に醫(yī)療専門家チームを派遣した。中國はアジア、アフリカ、中南米を筆頭に、世界各大陸34ヶ國に新型コロナ対策の醫(yī)療専門家チームを計37回派遣した。中國側の専門家らは、現(xiàn)地の専門家らと深い交流と協(xié)力を行い、中には最前線の診療に直接參加して、共に命を救うための醫(yī)療活動に従事した者もいる。


第5に、率先して人類衛(wèi)生健康共同體の構築を打ち出した。習主席は2020年3月にこの重要なイニシアティブを打ち出し、中國が新型コロナ対策の世界的協(xié)力に參加するうえでの方向性を示し、団結して新型コロナと闘うという國際社會のコンセンサスを形成した。中國は、ASEAN10ヶ國を含む31ヶ國の參加する「一帯一路」(the Belt and Road)ワクチン協(xié)力パートナーシップ?ネットワークを立ち上げた。また、中國はワクチン協(xié)力國際フォーラムを開催し、國際社會とワクチン企業(yè)の協(xié)力メカニズムの構築を後押しし、世界におけるワクチンの公平な分配を促進してきた。こうした中國側の主張やイニシアティブ、具體的行動は、各方面の肯定と賛同を得て、人類衛(wèi)生健康共同體構築の基礎固めとなった。


中國は新型コロナとの闘いにおける國際協(xié)力を実施するにあたり、地政學的戦略意図も、経済的利益上の計算もなく、いかなる政治的條件もつけていない。パンデミックは終息にはまだ程遠い。中國は人類共通の価値観と「天下大同」の思いを堅持し、発展途上國に対する「真実親誠」及び周辺國に対する「親誠恵容」の協(xié)力理念を実踐し、引き続き世界の新型コロナとの闘いと持続的な経済回復の実現(xiàn)に、可能な限り貢獻していく。(編集NA)


「人民網(wǎng)日本語版」2021年9月15日


TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
中國網(wǎng)アプリをダウンロード

日本人フルタイムスタッフ募集     中國人編集者募集
「中國網(wǎng)日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで