記者が9日、淘寶網(wǎng)で「明治の粉ミルク」を検索したところ、検索結(jié)果が表示されなかった。淘寶網(wǎng)もまた、「明治の粉ミルクの問(wèn)題発表を受け、明治の粉ミルクを直ちに撤去し、現(xiàn)地の工商?食品管理等の部門に対して報(bào)告を行った。當(dāng)社は関連部門からの通知を待っている」とする聲明を発表した。
業(yè)界関係者は、「本件により、日本を原産地とするベビー用品の購(gòu)買意欲に影響が生じ、日本産の関連商品(特に食品安全)が今後注目を集めるだろう」と指摘した。市場(chǎng)関係者は、「中國(guó)國(guó)內(nèi)の正規(guī)ルート(大型スーパーを含む)で販売されている明治の粉ミルクはすべてオーストラリア産で、日本とは関係ない。國(guó)內(nèi)で販売されている正規(guī)版の商品は、すべて中國(guó)語(yǔ)表記がされている」と語(yǔ)った。
宋氏は、「原産地がどこであれ、國(guó)家はこれらのベビー用食品に対して厳しい検査を?qū)g施するべきだ。一部の消費(fèi)者がネット通販や香港でのショッピングを通じ、日本語(yǔ)表記のされている明治の粉ミルクを購(gòu)入する可能性があるが、國(guó)內(nèi)市場(chǎng)向けの商品を購(gòu)入するべきだ。代理購(gòu)入の場(chǎng)合は原産地によりリスクが存在するが、正規(guī)ルートから購(gòu)入した商品であれば、粉ミルクに放射性物質(zhì)が含まれるという問(wèn)題を回避できる」と提案した。
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2012年12月10日