文=コラムニスト?陳言
大學の専攻は日本語だった。卒業後は、中國國內で日本語教師として5年、通訳として2年働いた。1989年4月の東京大學留學の際には、ジャーナリズムを學ぼうと、學部に2年通ったが、その後、やはり経済學を學びたいと思い、慶応大學に転校した。
3月11日以降の何日かで、日本にかけた數十本の電話と數百通のEメールでようやく皆の無事を知り、安心した??激à皮撙欷?、私の日本人の友達の數は、中國人のそれ以上である。
中國國內のマスコミが、日本の地震や原爆事故、そして國民生活等を大きく取り上げたことで、中國人の多くが、この隣國に関心を寄せ、敬意を持った。そして、私の十數年に渡る日本での生活で感じたことや些細な思い出も、それらによって呼び起こされた。
「天皇がいる限り、我々もここを離れない」
震災後、私は、東京の友人である吉川明希氏に電話をした。彼女は非常に冷靜にその無事を告げ、地下鉄運休後の様子を話してくれた。延々と連なる人々が、數キロ、十數キロ、更には二十數キロ離れた自宅まで徒歩で帰った。東京周辺の道路は人で満ち溢れ、その両脇の民家には、「トイレ使ってください」「お茶をどうぞ」などの張り紙を外に出し、長距離を歩く人々のために、できる限りのことをしようとしている所がいくつもあった。
それは、私にとってすぐにイメージできる秩序整然とした狀態で、まさに私のよく知る日本そのものだった。
吉川氏とは、知り合ってもう20以上の付き合いになる。1989年に東京大學で學び始めた頃、私は翻訳の仕事もしていた。彼女はちょうどその時、翻訳會社を立ち上げ、そこで二人は知り合った。以前、日本の有名な政治家である後藤田氏の秘書だった彼女は、日本の典型的キャリアウーマンで、常にエネルギッシュで情熱的、ひとたび怒らせると大聲で怒鳴り、相手を罵ることもある。しかし、ここ一番の大事なときには、驚くほど冷靜かつ理性的だった。
福島原発事故の後、私はやはり心配になり、吉川氏やその他の友人達に東京を離れる、或いは暫く北京に避難してはどうかと聞いてみたが、皆必要ないといった。最初はそれが良く理解できなかった。日本を離れないにしても、車で西の比較的安全な地域に行くぐらいなら、それほど難しいことでもない。なぜ、東京を離れないのか。後になって感じたのは、彼らが政府を信頼しているということだ。東京を離れない理由として彼らは以下の3つを挙げた。一つ目は、天皇がいる限り、彼らもここを離れないということ。二つ目は、日本の高官のような精鋭やメディア等でさえ留まっているのに、一般人が逃げ出す必要はないということ。三つ目は本當に何らかの深刻な事態が起きれば、真っ先に帰國するはずの東京軍事基地のアメリカ人も留まっていることである。
市長の2つの攜帯電話