同翻訳機(jī)には、世界80カ國(guó)以上のモバイルネットワークのパケットが入っており、電源を入れると自動(dòng)的に4Gネットワークに接続される。従來の翻訳機(jī)のようにSIMカードを挿入してネット接続する必要はない。
百度は同翻訳機(jī)の名稱を発表していないが、今年10月に中國(guó)で発売し、來年春には日本でも販売する見通しだ。
18日開幕22日閉幕の同サミットで、百度、Google、マイクロソフトの3大手が集い、神経ネットワーク翻訳技術(shù)の現(xiàn)狀と未來の発展について語り合い、現(xiàn)代機(jī)械翻訳分野の最高水準(zhǔn)を示した。呉氏は「翻訳と音聲、畫像、ハードなどの技術(shù)との深い融合により形成されるマルチモデル翻訳は、未來の重要な発展方向になる」と話した。
「中國(guó)網(wǎng)日本語版(チャイナネット)」 2017年9月22日