多くの動畫サイトで、中日民間の生活に関する一コマを目にすることができ、両國の文化の近さを確認できる。當然ながらこれは漢字の縁のおかげだ。中日の人々は漢字という架け橋を通じ、相手側の親しい姿を目にしている。香港紙「亜洲週刊」が伝えた。
過去數年に渡り、多くの日本の若者とエリートが中國を訪れた。最初はただの旅行だったかもしれないが、彼らはこの活力溢れる社會が創業と生活に適していることに気づいた。彼らは自らの経験により、一部の日本メディアの中國に対する歪曲を否定した。中國はもはや汚染まみれの、至るところ秩序を失った混亂の地ではない。むしろ彼らは今日の中國が向上心が強く、精勵して土地をよく治めようとする、人民に希望のある社會であることに気づいた。
日本人にとって、現代の中國は発展の新天地を提供し、複雑で厄介な縛りがない。才能さえあれば抜きん出ることができる。そのため多くの日本の學者と研究者も中國での勤務を好み、日本にはない創意と自由を求める。
その一方で、中國の若い世代も日本での留學と生活の経験から、日本社會の細やかなライフスタイルを學んでいる。彼らは匠の精神を重んじ、苦しみ努力し、企業內の共通認識の構築を重視する。またコミュニティ內部の協力を忘れず、共に問題を解消する。日本は清潔を重視し、すべてが整然とし秩序正しく、余裕を持っている。これらは中國人に深い印象を與える。
日本人が中國を訪れると、ハイテクの応用が日本よりも早いことに気づく。日本の新しい世代は中國の短編動畫も好み、ライブコマースに驚嘆している。
中日民間の緊密な交流において、雙方は新たな黙契を構築している。出來る限り相手側の長所を學び、自身の欠點を反省するということだ。両國は百年の衝突と感情的な対立を経たが、民間には拭い去れない親しみがある。獨特な鏡のように、相手の姿により良い自分を見いだす。
?中國網日本語版(チャイナネット)?2021年4月25日