日本は「國(guó)民答禮団」を派遣
全體的に見(jiàn)ると、日本の災(zāi)害に対する支援が一番活発だったのは、江蘇省?浙江省である。特に上海は、日本の経済や文化と最も密接な関係があるうえ、人口が多くて豊かな土地柄だからだろう。しかし、さんざん災(zāi)害に苦しめられている湖南省のような內(nèi)陸部も、救援活動(dòng)に參加している。湖南だけでなく遠(yuǎn)く離れた西南部の成都でも、新聞は號(hào)外を出して、日本の大地震の慘狀を驚きをもって伝え、市民に寄付を訴えた。
中國(guó)の官民挙げての支援活動(dòng)を日本のメディアも報(bào)じている。『大阪朝日新聞』は、9月13日の社説で、良き隣國(guó)である中國(guó)民衆(zhòng)の思いやりに感謝し、「中國(guó)人がこれほど熱心に日本人の災(zāi)難を助けてくれるとは、夢(mèng)にも思わなかった。今回の中國(guó)人の機(jī)敏な行動(dòng)に驚嘆し、中國(guó)人の高誼に感謝する」と書(shū)いた。
中國(guó)人民の支援に謝意を表すために派遣された「國(guó)民答禮団」は、10月20日に次のように謝意を表している。「このたびの貴國(guó)民のわが國(guó)震災(zāi)に対する深い同情と、貴會(huì)の醫(yī)療隊(duì)派遣協(xié)力に、わが國(guó)國(guó)民は非常に感動(dòng)させられました。今回、上海訪問(wèn)に際し、感謝の念を申し述べるとともに、今後の中日両國(guó)民の友好親善関係が一層深まることを心から希望します」東京の復(fù)興への取り組みが一段落した1930年3月、日本政府は、重光葵代理公使を通じて口上書(shū)を國(guó)民政府に渡し、震災(zāi)當(dāng)時(shí)に中國(guó)側(cè)から受けた支援に対し感謝の意を表した。(訳?寶賀紀(jì)子)
?中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)? 2011年4月8日