ホーム>>社會>>教育 |
新時代の翻訳と通訳が直面する挑戦 |
発信時間: 2009-06-08 | チャイナネット |
|
翻訳や通訳に攜わる人を養成する大學や専門學校の國際常設會議(CIUTI)の今年のフォーラムが、スイスのジュネーブで開催され、世界各地からは約100人の翻訳界の學者や研究者が出席した。 CIUTIのリー?ジャンケ會長は、「現在の翻訳や通訳に攜る人たちは、國際化による學術的や専門的な挑戦に対応する能力を備えなければばならない。また翻訳の質が注目される中、翻訳の訓練を最優先にし、翻訳者や通訳者を育成する教師たちが優秀である必要がある。これは私たちだけで出來ることではなく、國際組織や各國の教育機関、市場との提攜を通じて進めていかなければならない」とあいさつした。 今回のフォーラムのテーマは、「將來を翻訳する―今の學術的、専門的な挑戦を超えて」。 國際翻訳家連盟の黃友義副會長
中國翻訳者協會の副主席である國際翻訳家連盟の黃友義副會長も今回のフォーラムに出席した。
「チャイナネット」 2009年6月8日
|
|