亚洲欧美蜜芽tv在线一区,制服丝袜无码在线,欧美伊香蕉久久综合网另类,久久精品黄色夫妻视频

日本で隨所に見られる中國(guó)カルチャーの影響

日本で隨所に見られる中國(guó)カルチャーの影響。

タグ: フェイ?ウォン,購買力,日本市場(chǎng),中國(guó)文化,中華料理

発信時(shí)間: 2011-11-09 13:40:30 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

市場(chǎng)的な存在感はこれから

このように、日本に向けて輸出される中國(guó)の書籍、映畫、ドラマ、漫畫、ネットゲームなどの文化商品や、日本で活躍する中國(guó)人アーチストが増加している。それらは一定の成果を収めているのだが、中國(guó)における日本カルチャーの大きな影響力と比較すれば、その影響力は依然として小さいと言わざるを得ない。むしろ、日本で中國(guó)カルチャーに注目する人は少數(shù)派と言ってもいいだろう。たとえば、多くの文蕓団體が日本で公演するとき、観客の多くが在日華人であり、日本人への影響は限られているのだ。

中國(guó)の有名なタレントについて何名かの日本の若者に尋ねると、ジャッキー?チェンなどの俳優(yōu)の名前が挙がっても、新しいスターの名前が挙がることはなかった。20年ほどの間、常に同じ有名人だけにとどまっているようである。

また、この10年で日本に輸出された文化商品の中で、わずかに「HERO」と「レッドクリフ」などの數(shù)本の映畫だけしか、真の意味で名実ともに収穫を得ていない。しかも、歐米や日本の文化商品と比較すれば、それらの成績(jī)もソコソコでしかないのだ。

たとえば、「HERO」の前後に日本で上映されたハリウッド映畫「ハリー?ポッター」の第一部と第二部の興行収入は、それぞれ175億円と135億円だった。「レッドクリフPartⅠ」と同じ年に上映されたアニメ映畫「崖の上のポニョ」は155億元である。中國(guó)の映畫作品は、歐米や日本のそれと比較すれば、市場(chǎng)的に見てかなりの差が付いていることが分かる。

「中國(guó)網(wǎng)日本語版(チャイナネット)」 2011年11月9日

     1   2   3   4  


日本人フルタイムスタッフ募集
「中國(guó)網(wǎng)日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント數(shù):0最新コメント

コメントはまだありません。