亚洲欧美蜜芽tv在线一区,制服丝袜无码在线,欧美伊香蕉久久综合网另类,久久精品黄色夫妻视频

英語はなぜ日本人の弱點となったのか

英語はなぜ日本人の弱點となったのか。 少し前、私はある日本人女性(博士)とペアで勉強することになった。私が彼女に英語を教え、彼女が私の日本語を矯正するという具合だ。彼女の家は決して裕福とは言えないが、英國留學のためにアルバイトで貯めた100萬円を支払って英語強化クラスに入り、半年特訓したが、そのヒヤリングや會話力に変化は見られなかったという。彼女は頭もよく、努力家でポジィティブな性格なのだが、英語だけはどうしてもマスターできず、悔し涙を浮かべるその姿は、実に可哀想だ…

タグ: 英語 日本 外國語 母音 

発信時間: 2011-11-18 13:56:35 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

少し前、私はある日本人女性(博士)とペアで勉強することになった。私が彼女に英語を教え、彼女が私の日本語を矯正するという具合だ。彼女の家は決して裕福とは言えないが、英國留學のためにアルバイトで貯めた100萬円を支払って英語強化クラスに入り、半年特訓したが、そのヒヤリングや會話力に変化は見られなかったという。彼女は頭もよく、努力家でポジィティブな性格なのだが、英語だけはどうしてもマスターできず、悔し涙を浮かべるその姿は、実に可哀想だ。

確かに、日本人の外國語能力は、お世辭にも素晴らしいとは言えない。もちろん、全ての日本人ということではない。私が初めて外務省と電話連絡した際、電話の向こう側から聞こえてきた正確な米式英語に戸惑い、実際本人に會ってようやく彼女が日本人であることを確認したことがある。通常、正當な教育を受けた日本人は、優れた読解力を身につけているが、ヒヤリング、會話だけは伸び悩む。もともと、人間の言語能力と努力の程度、もしくはIQでさえ、正比例の関係というわけではない。それに加えて、日本人はスタートラインで損をしている。それは、日本語の発音があまりにも簡単だからだ。母音と子音を組み合わせた「五十音図」があるが、母音と子音を含む音素は英語や中國語に比べてずっと少ない。特に子音が少なく、例えば、「志向」、「思考」、「施工」という三つの単語は、中國語ではそれぞれ全く異なる発音だが、日本語では全く同じ発音になる。ここからも、日本語の発音の「単純さ」が窺える。

つまり、日本語には「a、i、u、e、o」という五つの母音があるが、それは発音體系としては「不完全」なものである。そんな日本人に中國語の四聲や、中國人であっても私のような南方出身者には區別が難しいそり舌音や後鼻音をマスターさせるのは、相當難しいことなのだ。しかも日本語には、そり舌音そのものが存在しない。

1   2    


日本人フルタイムスタッフ募集
「中國網日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで

コメント

コメント數:0最新コメント

コメントはまだありません。