三潴 正道">

亚洲欧美蜜芽tv在线一区,制服丝袜无码在线,欧美伊香蕉久久综合网另类,久久精品黄色夫妻视频

日中面白異文化考  數字の縁起

日中面白異文化考  數字の縁起。

タグ: 日中面白異文化考 三潴 正道

発信時間: 2016-04-11 17:01:48 | チャイナネット | 編集者にメールを送る

 

麗澤大學特任教授 三潴 正道

 

話は更に數字の縁起に

「中國人はとにかく縁起を擔ぐのが大好きだ」

「まだいろいろあるのね」

「うん。數字だけでもいろいろある。八の他に六も歓迎だ」

「それも発音?」

「そう、六と祿、祿は天が與えてくれる福を意味するんだ」

「そういえば、“福祿壽”って聞いたことがある」

「“福祿壽”は福を持ってきてくれる神様だよ」

「日本の七福神にも出て來るわ」

「“六六大順”(萬事うまくいく)なんて言葉もあるから大人気さ」

「他には?」

「九も発音が久と同じだから、めでたい數字になる」

「不吉な數字ってあるの?」

「四だ。発音が死と同じだからね」

「あら、日本もそうよ。だから葬儀屋さんの電話番號は4のオンパレード」

「四が不吉、と言う習慣はどうも日本人が持ち込んだらしいけど」

「へえ、そうなの。中華用の廻るテーブルだけじゃないのね」

「でも今じゃすっかり定著しちゃった。香港のマンションの話知ってる?」

「知らないわ」

「高層ビルを建てたんだけど、公稱と実際の階數や部屋數に隨分差があったんだ」

「どうして?」

「4階、14階、24階---、それに41階から49階、おまけに4號室、14號室---も無い」

「徹底してるわね」

14階は最悪だね。読み方では発音が“要死”(もうすぐ死ぬ)と同じだから」

「なるほど」

「中國人のお客さんにホテルや新幹線を予約するなら、數字に気をつけなくちゃ」

「ふーん、商談成功の秘訣ね」

「中國ではその気配りが認められて大出世したという話もあるんだ」

「あら、これおいしそうなイチゴね。6つあるから、あなたが二つで私が四つ」

「えっ、どうして?3つずつでしょ?」

「中國は“送雙”が縁起がいいんでしょ。それに私、4つでも気にしないもの」

--- ---

 

「中國網日本語版(チャイナネット)」 2016年4月15日

TwitterFacebookを加えれば、チャイナネットと交流することができます。
iphoneでもチャイナネット!

日本人フルタイムスタッフ募集    中國人編集者募集
「中國網日本語版(チャイナネット)」の記事の無斷転用を禁じます。問い合わせはzy@china.org.cnまで
 

コメント

コメント數:0最新コメント

コメントはまだありません。